ChaChaCha y Monty Python and The Flying Circus

De curioso nomás, empecé a ver una serie inglesa muy antigua, «Monthy Python and the Flying Circus», sin tener idea de con qué me iba a encontrar.

Vi el primer capítulo de la primera temporada (1969!!) y cuando pude parar de reírme, había algo que me resultaba familiar, pero no sabía qué. Cuando ví el segundo capítulo con un sketch que se llama «The Mouse Problem» y es una genialidad total, ahí caí. ChaChaChá. ChaChaChá y el sketch de la entrevista a los Ratones!!! Chequeo rápido en youtube, y alguno ya lo había notado y comentado. Salvando las distancias, hay alguna conexión que parece evidente, no sé… a lo mejor es la sugestión?

Y más allá de este sketch en particular, si tienen la suerte de encontrarse con los capítulos completos, se puede ver que hasta la gráfica (las animaciones… de 1969!) tiene mucho que ver con el estilo ChaChaChá. Y también recuerda a Southpark.

Estoy contento de haber descubierto Monty Python &TFC, y a la vez un poco triste, veo chachachá y me sigo riendo a carcajadas, pero la risa es un poco distinta, no es la misma que antes.

 

Monthy Python and The Flying Circus, episodio 2, 1969

 

 

ChaChaCha: La entrevista de Lanata a los Ratones, un poquito antes del 2000

 

Etiquetado con:
8 Comentarios en “ChaChaCha y Monty Python and The Flying Circus
  1. Marcos dice:

    Todos saben que el gordo es un ladri capaz de conducir un programa de preguntas y respuestas. Igual era divertido.
    Gracias a ¿Dios? está Pomelo.

  2. Los Monhty Python son unos bestias, y lo hacían hace más de 30 años. Me faltan subtítulos para entederlo del todo (soy de madera en listening) pero ese sketch parece toda una parábola a la problemática homosexual, y a su prejuicio relacionado con la promiscuidad. Una obra maestra. Lo del gordo Casero, obvio que tiene influencias de aquí. De hecho «Flying Circus» me hizo ruido con «El circo del profesor Vaporeso». Si hubo copia, faltó la cita, habrá que ver si no lo mencionó en algún lado. Si no es tan clara, se le perdona. Por algo mucho más grave lo defendieron a Di Nucci. Ahora le dicen intertextualidad. Sea como sea, la versión Casero es bien nacional, usa el recurso pero tiene toda esa carga bien nuestra, no sé si a los Python se les hubiera ocurrido el ratón sindical-peronista. En julio lo fui a ver al teatro y no podía parar de reirme, fue increíble. Lo banco al gordo, por ahora.

    Offtopic: Me emociona encontrarme acá con Marquitos, después de tanto tiempo. ¿Lo tenías escondido entre la nieve allá? Abrazos a ambos.

    (Esto ya parece una reunión de egresados clase 91)

  3. Ariel dice:

    :) viste como a veces la internechi acorta un poco las distancias :)

    Yo tb. lo fui a ver al teatro un par de veces y cuando pueda voy a volver. Ahora se que abreva de fuentes clásicas. No tiene nada de malo, ni le quita gracias, pero uno fue naif y pensaba que el humor del gordo casero era algo único. Es bastante único, pero no tan único como uno pensaba.

    Y está bueno ir a las fuentes y reírse en el camino!

  4. Julian dice:

    Hola Ariel,

    Si, hay bastante material en Cha Cha Cha que esta levantado conceptualmente (casi verbatim) de lo que hacia MP, pero yo personalmente eso no se lo achaco a nadie que lo haga. Se me ocurre que es muy, muy dificil hacer humor surrealista – y sobre todo en television – sin rehacer cosas que hizo Python. Es casi inevitable.

    Esta el caso de los ratones que bien nombras. Otros que me acuerdo, por ejemplo, las propagandas berreta que intercalaban en Cha Cha Cha («Garombol», etc.), ese recurso tambien esta presente en Python. Las satiras del cine nacional que hacia Cha Cha Cha, tambien las hacia Python. Todo esto lo vas a ver a medida que vayas viendo los capitulos de Python.

    Yo esto no se lo achaco a Cha Cha Cha para nada. Al contrario, me parece perfecto. Como decis, si hay que ir a las fuentes clasicas, dentro del humor surrealista, es muy dificil evitar ir a Python. Me parece un elogio para Cha Cha Cha mas que una critica.

    Como fanatico de Python, si, te recomiendo sin dudas que sigas viendo los capitulos que puedas encontrar (en Internet estan todos los 45 capitulos, si buscas). A mi personalmente me gusta todo de Flying Circus, pero te diria que el nucleo de lo mejor de lo mejor son la segunda y tercera temporada de Flying Circus (capitulos del 11-12 hasta el 39-40). Los primeros capitulos se notaba que estaban tratando de encontrarle el ritmo a muchas cosas, y los ultimos 4-5 capitulos ya John Cleese no estaba y se perdio bastante feeling (igual son graciosisimos).

    Cuanto mas lo veas, mas vas a tener esa vaga idea de «Uy, esto lo hicieron parecido en Cha Cha Cha tambien» ;)

    Un abrazo.

  5. Marcos dice:

    Yo también estoy emocionado.

  6. Ariel dice:

    Recien estoy terminando la primera temporada.

    Asombrado de como estos pibes se reían de sus militares, la reina, los curas, su clase media, la televisión. Hacen humor hasta con la gran plaga de Londres de 1665, humor negro bien inglés. Y la gráfica que todavía sorprende.

    Poca innovación de 1969 a esta parte!

  7. Her dice:

    Son capísimos. Viste la peli «Monty Python and the Holy Grail»? Lo más de lo más. Deberían darla cuando arrancás la carrera de historia. Sabrazo.

  8. damian dice:

    más que cierta pose vanguardista a costa de materiales fruto de una revolución humorista, no veo otros reproches a cha cha cha, al margen que uno observe elementos ‘calcados’. de todos modos, la idiosincracia porteña, reflejada en juan carlos batman, el humor a partir de esta condición de vida tercermundista, donde la realidad material nos clava al piso y nos aleja de cualquier vuelo demasiado atrevido, es única y fue representada con talento en los diversos personajes. la inclusión del chino Ming es todo un hallazgo (ahora habría que ver de dónde vino? ja). los Monty Python han sido plagiados, como así lo fueron los hermanos marx, como todos los que desequilibran el estado de cosas en un campo de conocimiento. gran mérito robarles a éstos. por otra parte, mientras casero y su séquito hacían cha cha cha (la canción es de Boris Vian, otro surrealista), Tinelli la rompía con sus bromas en la calle. qué se piensa de esto?

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.